Related%20passage do Nedarim 2:2
קָרְבָּן לֹא אֹכַל לָךְ, קָרְבָּן שֶׁאֹכַל לָךְ, לֹא קָרְבָּן לֹא אֹכַל לָךְ, מֻתָּר. שְׁבוּעָה לֹא אֹכַל לָךְ, שְׁבוּעָה שֶׁאֹכַל לָךְ, לֹא שְׁבוּעָה לֹא אֹכַל לָךְ, אָסוּר. זֶה חֹמֶר בַּשְּׁבוּעוֹת מִבַּנְּדָרִים. וְחֹמֶר בַּנְּדָרִים מִבַּשְּׁבוּעוֹת, כֵּיצַד, אָמַר, קוֹנָם סֻכָּה שֶׁאֲנִי עוֹשֶׂה, לוּלָב שֶׁאֲנִי נוֹטֵל, תְּפִלִּין שֶׁאֲנִי מֵנִיחַ, בַּנְּדָרִים אָסוּר, בַּשְּׁבוּעוֹת מֻתָּר, שֶׁאֵין נִשְׁבָּעִין לַעֲבֹר עַל הַמִּצְוֹת:
„Korban, nie będę jadł od ciebie”, „Korban, jeśli zjem od ciebie”, „Nie korban, jeśli nie zjem od ciebie” —jest to dozwolone. [Albowiem jest to jak przysięganie na korbana (ofiarę), tj. „Do życia ofiarnego, jeśli coś od ciebie zjem”.] „Szewuah (przysięga), nie będę jadł od ciebie” [Nie będziemy jeść powiedzieć, że ma na myśli: „Przez życie przysięgi, tak jak to robimy z„ korbanem ”, ponieważ ponieważ przysięga nie ma treści, nie można powiedzieć:„ Przez życie przysięgi ”],„ Szewuah, jeśli ja jeść od ciebie ”[Czasami to kojarzy się z„ Nie będę jadł od ciebie ”. Tak jak wtedy, gdy jeden upomina swojego przyjaciela, aby jadł, a drugi mówi:„ Nie będę jadł, nie będę jadł ”, dodając:„ Szewuach, jeśli zjem od ciebie, "w takim przypadku oznacza to:" Nie będę jadł z ciebie ", a mianowicie:" Obym naruszał przysięgę, jeśli będę jadł od ciebie. "]," Nie szewu, jeśli nie jem od ciebie. "—to jest zabronione. To jest surowość przysięgi nad ślubami. [Nie możemy tego zrozumieć jako nawiązania do „Szewu, nie będę jadł od ciebie itp.” Ponieważ bowiem dowiedzieliśmy się: „To jest surowość itp.”, Implikacją jest to, że ślub zostaje spełniony, ale nie ma rygoru przysięgi. Ale „wolno” było nauczane w odniesieniu do „Korbanu, nie będę jadł od ciebie”, co wcale nie jest przysięgą. Dlatego musimy rozumieć to jako odniesienie do tego, czego dowiedzieliśmy się powyżej (2: 1): „Konam, że nie śpię, że nie jem” podlega określeniu „On nie może złamać swego słowa”, co było rozumiane jako zarządzenie rabiniczne, przysięga nie „brać” czegoś pozbawionego treści. I to jest surowość przysięgi wobec ślubów; bo przysięga „bierze” nawet z czymś nieistotnym.] I surowość ślubów nad przysięgami: Jak to? (Jeśli ktoś mówi :) „Konam”, jeśli zrobię succah, jeśli wezmę lulav, jeśli założę tefilin. Przy ślubach jest to zabronione; pod przysięgą jest to dozwolone, gdyż nie ma przysięgi w przestępstwie micwot. [Albowiem (przysięgając) ktoś sobie coś zakazuje, tak że nie ma pozoru przysięgi unieważnienia micwy; bo nie wziął tego na siebie, ale (po prostu) zabronił sobie tego przedmiotu. Tak więc, jeśli wypełnia micwę, jest to micwa wykonywana za pomocą występku. Jest to podobne do obowiązku jedzenia macy w noc Pesach i znajdowania tylko macy z tevel lub hekdesh, których spożywanie jest zabronione. Ale przy całej terminologii „szewuah” zabrania się sobie robienia czegoś. A ponieważ przykazano mu zrobić micwę, w żaden sposób nie może zwolnić się z tego obowiązku. A jeśli ktoś powiedział: „Korban na mnie, jeśli noszę tefilin”, ślubuje się i musi przynieść ofiarę, jeśli nosi tefilin.]
Poznaj related%20passage do Nedarim 2:2. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.